Foto: 1998 – autorretrato de espaldas con dos espejos
de Manolo Serra
Metamorfosis (Español)
El mundo no se repite.
Las horas, sin piedad, se vuelven
con mirada fresca, femenina,
que me hace sentir joven y ligero
como la historia que se olvida.
El mundo no se repite.
Se parte siempre y, siempre,
con el pie equivocado
se agradece el minuto en el trapecio,
con los brazos en cruz
y la felicidad derramada en el abismo
para quitarse el peso del vacío
y sentirse a salvo de la mera coincidencia
de callarse y escuchar
– aunque Dios no compadezca –
el segundo de luz que vive en la locura.
El mundo entero gira y nada se repite,
a caso, la tierra se detiene
para ocultar la sorpresa de un respiro
para elogiar la incertidumbre
del viento que me acude.
El mundo entero gira, y yo
que miro atrás…
Allí, en el espejo,
todo cambia anatomía.
Metamorfosi (Italiano)
Il mondo non si ripete.
Le ore, senza pietà, guardano indietro
con lo sguardo fresco, femminile,
che mi fa sentire giovane e leggero
come la storia che si dimentica.
Il mondo non si ripete.
Si parte sempre e, sempre,
col piede sbagliato
si ringrazia il minuto sul trapezio,
con le braccia in croce
e la felicità versata sull’abisso
per togliersi il peso del vuoto
e sentirsi a salvo della pura coincidenza
di stare zitto ed ascoltare
– benché Dio non compatisca –
il secondo di luce che abita la pazzia.
Il mondo intero gira e nulla si ripete,
a caso, la terra si ferma
per nascondere la sorpresa di un respiro,
per elogiare l’incertezza
del vento che mi assiste.
Il mondo intero gira, ed io
che guardo indietro…
Lì, dentro allo specchio,
tutto cambia anatomia.
Me alegro de volver a leerte Leo, unos versos íntimos y profundos, me gustaron.
Un fuerte abrazo Leo.
así es nada es lo mismo ni siquiera nosotros
cambia todo cambia
a cuantas metamorfosis asistiremos en la vida?
la piel , la mirada., las emociones, todo se transforma
nos encapullamos y afloramos cada despertar
dejamos atrás al que ayer caminaba esas 24 hrs
,e ha resultado un poema trascendental , existencial, que busca internarse en esas preguntas vitales
kafkiano sin duda hoy tu pluma remece los labios lectores
felicitaciones LEO
me alegro un montón de leerte
besitos y feliz semana
Se te echaba de menos, poeta.
Este poema marca con nostalgia el tiempo y su paso, nuestra metamorfosis, y esa soledad que sólo los espejos saben retratar. Me llega muy adentro.
Un beso, cubano querido.
Feliz regreso, Leo. Ay, tu poema…
De quien es ese rostro que me mira,
desde el fondo sin fondo del espejo,
que lleva mi perfume, mi gorro y mi collar?…
Buenas noches, con mi mejor abrazo.
Maravilloso, intenso y real. ¡Felicitaciones! Un abrazo. Te invito a visitar mi blog «Más all-a de las colinas»
Qué gran alegría entrar en tu Blog, querido Leo, tener tus versos y leerlos una y otra vez. Es cierto Leo, amigo querido, el mundo gira y gira, no se repite, cambia, muta y en ese girar van quedando atrás las historias y el minuto pasado. Se parte de cero, y aunque se piense que se re-parte con el pie equivocado, es un nuevo comienzo y en eso, en ese solo hecho, hay esperanza.
Leo querido, estoy bien emocionada de leerte y saberte por estos lados, es una alegría que no me la quita nadie!
Besotes muchos y abrazos
Maffi
Finalmente has vuelto querido amigo.
Es un canto muy triste, Leo, pero al mismo tiempo tus versos florecen en el bello jardín del corazón. ¡Qué belleza encuentro en cada uno de tus poemas!
Un fuerte abrazo
Por estos días, este poema tan tuyo lo siento mío, hermano, será que ya no quiero mirarme en ese espejo donde no me reconozco… Te lo ha dicho Angélica, finalmente estás aquí.
Abrazos.
Tus versos derraman una exquisita sensibilidad.
En lo personal, intento no mirar atrás; al menos no demasiado.
Un gran abrazo, Leo.
Qué alegría volverte a leer, Leo, tras estos meses sin poder disfrutar de tus versos.
Poema de honda tristeza, pero me quedo con la primera estrofa.
Un fuerte abrazo.
«di stare zitto ed ascoltare
– benché Dio non compatisca –
il secondo di luce che abita la pazzia.»
Il poema, tutto mi piace, però questi versi mi arrivano profondamente.
Un abbraccio, Leo.
Querido Leo. La alegría de ver de nuevo tus poemas, es mayor que lo que pueda decirte. Si acaso, que vale la pena que se pare el mundo aunque andemos con el pie equivocado, por ese instante de luz que vive en la locura.
Muchos besos, mirando hacia adelante.
Mirar atrás suele ser doloroso, pero a veces es necesario.
Un beso enorme y feliz por tu regreso.
¿Cómo no emocionarse con tus versos, Leo? Renace con ellos mi admiración por ti. Extrañaba mucho tus versos.
Un beso.
A veces me gusta decir que afortunadamente no se repite… pero hay sentimientos y sensaciones que deberían convivir en un eterno bucle y nos hicieran sentir vivos más veces… más tiempo.
No digo jamás ni nunca, pero poquísimas veces miro hacia atrás querido amigo…
Dos grandes abrazos
Atentos devoradores de tiempos, volvió la poesía.
abrazo.
¡Qué gran noticia, volver a leerte! Espero que tus cosas vayan bien y este paréntesis sea pasajero y volvamos a la costumbre de tus poemas. Un gran abrazo, Leo.
Amigo Leo, te lo han dicho todos y yo lo repito, extrañaba leerte, extrañaba este momento en el que tus versos me hacen ver la vida desde otra perspectiva, más aún en este momento en el que mirar atrás se me hace necesario para seguir adelante, aunque no me reconozca en el espejo.
Un abrazo muy fuerte.
Nada se repite, nada retorna al punto de partida, aunque lo parezca. Tú lo has contado con mucha sensibilidad.
Un abrazo, Leo.
El mundo sigue dando vueltas, mi hermano, y aunque todo parezca igual, cada día es diferente, pero si dios quiere, esta vez algo cambiará para siempre nuestro destino. Sólo falta que lo hagan oficial.
Un abrazo fuerte con la esperanza de poder hacerlo personalmente muy pronto.
Qué hermoso se ve tu Blog, querido Leo, con los copos de nieve cayendo….. ya es casi invierno, allá, lejos, donde estás tú.