Foto extraída de la red

Elegía a una mujer de mundo (Español)

Allí estás,
paseando tu mal sueño,
lavándote las culpas con sudor.
Y te crece la rabia desde el vientre
con el regusto rancio a piel
que te contagia
……………….cada noche.

Y lloras
mientras duermen los niños,
porque abundan las horas
preñadas como infierno
que tienta y marca pasos
sobre la acera rota.

Y tratas de escapar
pactando con las culpas
y ruedas por el mundo
…………..como el tiempo,
como el amor callado
que añora su silencio.

Después de todo vuelves
……………cada noche.
Y aunque te quieras menos
te pones los tacones
y tu cuerpo se aleja
detrás de las miradas
mientras sigues tus pasos
desnudos en las sombras.

Estimados amigos, después de mucho tiempo vuelvo a publicar un poema; es una versión corregida de un poema publicado hace más de un ano. Como sabéis el tiempo no me alcanza, pero trataré de volver con mayor frecuencia. Gracias por todos vuestros correos llenos de amistad y afecto.

Elegia ad una donna di mondo (Italiano)

Eccoti,
passeggiando il tuo incubo,
lavandoti le colpe col sudore.
E ti cresce la rabbia dal ventre
col retrogusto rancido di pelle
che ti contagia
……………….ogni notte.

E piangi
mentre dormono i bambini
perché abbondano le ore
pregne come inferno
che tenta e marca passi
sul marciapiede rotto.

E cerchi di scappare
pattando con le colpe
e rotoli per il mondo
……………….come il tempo,
come l’amore silente
che agogna il suo silenzio.

Dopo tutto, ritorni
……………….ogni notte.
E nonostante odii te stessa
quando indossi i tacchi
il tuo corpo s’allontana
portando dietro gli sguardi
mentre insegui i tuoi passi
nudi tra le ombre.

Cari amici, dopo molto tempo, torno a pubblicare un poema; è una versione corretta da un poema pubblicato più di un anno fa. Come sapete, il tempo non mi basta, però cercherò di tornare con maggior frequenza. Grazie per tutte le vostre mail piene d’amicizia ed affetto.

Safe Creative #1011037757514

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. Luisa Martha dice:

    Qué alegría, Leoooooo! Cuánto extrañaba tus versos!
    Haces un retrato doloroso de una realidad que es inútil negar. Habría que buscar en las causas para eliminar el dolor de las “mujeres de mundo”(qué buena definición).
    Besos para ti, querido poeta.

  2. Diego Trad dice:

    Leito querido, hacía tiempo que esperaba leer tus poemas. Y llegaste con la fuerza de un huracán, arrasando con todo, a enseñarnos poesía.
    El poema es un belleza, no me atrevería a criticarlo.
    Un abrazote

  3. Silvia dice:

    ¡Cuánta fuerza y cuánta delicadeza pones en tus versos para contarnos una historia tan triste y difícil! Emocionas con tu poesía.

  4. Ileana dice:

    Con tus versos de hoy retratas con grande respeto esa mujer que sufre una culpa que no merece y que no tiene. Estupendo poema, que conocía y que sigue conmoviéndome.
    Gracias por esa llamada que me llenò de alegría. Un beso.

  5. migli2007 dice:

    Las miles de razones por las que una mujer se convierte en una mujer de mundo son tantas, todas atendibles y también respetables. Que nadie se atreva a juzgar!
    Bien por haberla traído a primera página, Leo.
    Y no importa que los minutos te sean esquivos, nosotros tus amigos, venimos cada noche a leerte y gozar de tus hermosos versos. Cada uno de ellos que leo cada día o noche, es nuevo y con nuevas lecturas, y aunque no estés cada día, SÍ, lo estás.
    Gracias por tus versos.
    Un gran cariño para ti
    Maffi

  6. Ancestros dice:

    Un bello homenaje hacia la mujer. Un poema inmenso.
    Enhorabuena.

  7. virgi dice:

    Escondemos nuestros pasos, las huellas son amargas, el sudor ajeno nunca será el nuestro.
    Aún así, volvemos una y otra vez, todos tenemos un espacio que necesitamos, por razones sabidas o ignotas…¿quién podrá tirar la primera piedra?
    Besos, Leonel, te extrañaba.

    • Leonel Licea dice:

      Así es querida Virgi, quien viva sin pecado que lance la primera piedra.
      Gracias por tus palabras.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

  8. Maia dice:

    Es precioso, Leo. Y en Italiano suena hermoso.
    Un abrazo,

  9. Muy sentido este poema Leo…Tratas el tema con la delicadeza de una persona sensible.

    Un abrazo.

    Pd.- Me alegro de tu vuelta…te pillé desde “facebook”

  10. De regreso, por fin. Cómo se te echaba de menos, cómo añorábamos esta capacidad tuya para diseccionar los sentimientos, aunque sean tan dolorosos como los que nos enseñas en este poema, solidario con tanto sufrimiento que tanto emociona.
    Un fuerte abrazo

    • Leonel Licea dice:

      Amigo mío, el tiempo en este mes ha sido tirano conmigo, a penas he podido responder y leer todo lo que habéis publicado pero recuperaré, esto lo prometo.
      Gracias por estar siempre y por dejarme tu aliento.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

  11. desde siempre las muejres somos del mundo, todas de una u otra manera estamos inmersas , cuantas historias se tejen en las sombras, cuantos cuerpos se desvisten de sus trancas y frustraciones, cuántos desfilan en las emociones que un beso despierta

    besitos y luz
    precioso poema Leo querido, Felicitaciones
    y que rico que te diste tiempo para compartirnos tu duende
    feliz fin de semana

  12. Merece la pena esperar un poema así, tan hermoso y tan tuyo, querido Leo.
    En italiano, si cabe, mas bello.

    Sabes que adoro tu poesía. Y a ti.

    Besísimos.

  13. Inés de la Caridad dice:

    No desasparezcas de nuevo, Leo, tus poemas los necesitamos. Este lo he disfrutado como si fuese nuevo. Un beso y un abrazo, poeta.

  14. Una exquisita elegía, un poema que llega y se instala. Me ha encantado volver a leerte. Saludos.

  15. Carmela Rey dice:

    El haber escrito este poema dice mucho de tí. Ninguna persona que no rebosara sensibilidad pordría haberlo escrito tal cual lo has hecho tú. En el poema se nota el transcurrir del tiempo, tu superación día a día.
    El tiempo apremia querido amigo, pero… siempre estaremos alerta a tu poesia.
    Un fuerte abrazo.

  16. ivana dice:

    ci sei mancato………ma ancora una volta, con passi felpati, sei rientrato nel mondo della poesia con questi bellissimi versi…..grazie…

  17. Ana María García dice:

    Querido Leo, reflexiones sobre el tema se han hecho suficientes, yo quiero resaltar la calidad de tus versos. Los encuentro bien escritos, con una fuerza tal, que llegan dentro certeros y profundos. Podría resaltar muchísimos versos, pero me quedo con todo tu poema. Expresa perfectamente los sentimientos de la protagonista de tus versos. Óptimo poema.
    Un beso para ti, te echaba de menos.

  18. charcos65 dice:

    ya sabes que me gusta la versión original y ésta segunda se concentra y mejora, pero yo le tengo querencia a la primera…. soy así de rara jjj

    Besicos Leo y no curres tanto

    • Leonel Licea dice:

      Un abrazo, Charquitos, lo sé que te gusta la versiòn original, pero ya sabes que soy testarudo, y ahora lo siento mucho más.
      Besicos.
      Leomás

  19. Arjona dice:

    Un nuevo poema doloroso pero cierto, muy bueno y real. Me gusta mucho como escribes.
    Saludos

  20. Andújar Hernández dice:

    Un poema desgarrador, va tocar sensibilidades y reflexiones en las que pocas veces, hoy, pensamos. Técnicamente es un poema inatacable, las palabras fluyen con naturalidad semántica y el ritmo es impresionante. Enhorabuena, poeta, y no desaparezca tanto tiempo, por favor. Abrazo.

  21. Angélica dice:

    Tus versos duelen, Leo, se entierran como un cuchillo que destierra conciencias. Triste y desolador, pero la fuerza de tus versos llega y hace pensar. Nadie puede juzgar, que lance la primera piedra quien viva sin pecados. Un grandísimo poema, Leo.
    Un fuerte abrazo para ti.

  22. Ernesto dice:

    Admiro la sensibilidad con que nos narras la difícil verdad de quien se siente culpable de una situación de la que en realidad es victima. Una realidad todavía demasiado viva.
    Gracias por hacernos reflexionar. Un fuerte abrazo, mi hermano. Te extrañamos.

    • Leonel Licea dice:

      Ernesto, mi hermano, como dije a Angélica, el tiempo no me da abasto, espero que el nuevo ano, llegue con menos stress. Gracias por apreciar lo que escribo.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

  23. Alex dice:

    Ciao Leo, ci mancavi, però sei tornato, ancora una volta, con un poema che descrive con magiche parole le circostanze della vita, la storia di queste donne di mondo è conmovente, e ci arriva il messaggio dirito al cuore. Un abbraccio.

  24. Carina dice:

    Mi piacerebbe scrivere così, riuscire a raccontare storie che possano emozionare ad altri, come fai tu. Veramente bello il tuo poema, Leo.
    Baci.

  25. Recordaba este poema un poco más extenso. Si se puede, diría que concentrándolo ha ganado ritmo y sugiere más. Pero el sentimiento no ha cambiado, Leo.
    Un abrazo desde el sur, amigo, te he enviado un correo.

    • Leonel Licea dice:

      Amigo mío, gracias por estar a pesar de todo. Espero que tu sigas mejorando.Ya verás que el año nuevo te llenará de sorpresas.
      Un abrazo.
      Leo

  26. isolda dice:

    Querido Leo, otra vez te tenemos cerca. He tratado de buscar la versión anterior, no la encuentro pero recuerdo que llegaba más al corazón, o eso me pareció en su momento. Me parece más aséptico, si quieres. Sigue siendo muy hermoso y me gusta muchísimo como tratas el tema, tan duro y triste la mayoría de las veces.
    Sé que no puedes dedicarnos tanto tiempo como antes, pero aquí estaré cada vez que puedas venir.
    Besos siempre y más, para que te duren.

    • Leonel Licea dice:

      La versiòn anterior no está en el blog desde hace mucho tiempo, ya sabes los motivos, y estoy convencido que después que te leí como era y como quedó ahora, has cambiado opinión. Un abrazo fuerte y un beso.
      Leo

  27. Amigo dice:

    Mi hermano, pensaba que no habrías vuelto a publicar, pero me equivocaba, y me alegro que asì haya sido. Es un poema profundo y hermoso. Cuentas una realidad dura, con la delicadeza que sólo tu sabes usar para hablar de estos temas y hacernos pensar.
    Un abrazo fuerte desde tu tierra.

  28. Albina dice:

    Querido Leo, lo he leído nuevamente y me parece tan bueno como la primera vez, si lo has cambiado ni se ha notado. Este sigue siendo uno de los poemas más conmovedores que te haya leído. Un beso y un abrazo.

  29. mariluzgh dice:

    Querido poeta, esa sensibilidad, tuya, tan maravillosa que te hace hablar con tanta dulzura de un submundo tan frío y despiadado me emociona.

    dos abrazos y un beso 🙂

  30. Henry dice:

    Cuando un poema habla de la vida y lo hace con la sensibilidad y belleza que logras en este poema, la única cosa que se puede hacer es admirarlo y aplaudirte.
    Un abrazo, amigo.

  31. Forzar los poemas cuando la cabeza está en otro sitio, sólo lleva al esperpento. Esto no es una carrera. Vivir intensamente para poder decir algo que sea un jirón de uno, aunque pasen años

    • Leonel Licea dice:

      Una reflexión necesaria.
      En los casi dos años de existencia de este blog no he censurado nunca un comentario, he aprobado cada palabra escrita por las personas que han dedicado su tiempo a leer lo que escribo y a plasmar su opinión en él. Hubo momentos en los que los mismos comentaristas no han estado de acuerdo sobre determinados temas gramaticales, sobre todo por las distintas maneras de decir que tenemos los latinoamericanos y los españoles, pero siempre se ha mantenido el respeto por la persona. Cada una de vuestras palabras me han ayudado a crecer y me han impulsado a seguir hacia delante. Muchos de vosotros, sois testimonios de las dudas que me pongo cuando escribo un poema y saben que, cuando los publico, lo hago con convicción y después de haber dedicado el tiempo que, quienes me leen, merecen.
      Todo esto que digo es para responder a su comentario que no he censurado por respeto del tiempo que ha dedicado a la lectura de esta página. Aclaro, la respuesta no es por la critica hacia el poema, defiendo el derecho de cada uno de decir si le gusta o no, si le ha parecido un esperpento o no, eso, usted es libre de decirlo, pero no admito, y lo repito, NO ADMITO, que se cuestione la vivencia del autor, esa usted no la conoce, usted no sabe la intensidad de mi vida, ni cuantos son lo jirones de alma que dejo con cada palabra. Y esto lo digo a usted, Rubén, cuestione la calidad técnica de un poema, cuestione las palabras, critique el ritmo, le métrica, CRITIQUE EL POEMA, pero no cuestione si es lo que alguien quiere leer – como ha hecho en pasado – o no cuestione donde está mi cabeza o mi tiempo, que eso no es el trabajo de la critica, y mucho menos usted tiene los argumentos para poder analizarlos.
      Le agradeceré que se atenga a criticar lo que escribo – si le apetece – pero deje mi persona y mi vida fuera de análisis que no le competen.

      Gracias por su tiempo.
      Leo

  32. Arturo Serrano dice:

    Confirmo la impresión que tuve la primera vez que pasé por tu blog, sabes provocar emociones. Es una pena que en la isla no se pueda leer tu poesia. Lo mereces.
    Un abrazo desde el sur de tu tierra.

  33. Gino dice:

    No conocía este poema, inmenso.

  34. Cecilia dice:

    Sí, un blog es muy útil para exponer tu visión del mundo desde tu “torre de marfil” como diria J. R. Jiménez. He leído varias poesías tuyas y me han gustado mucho. Ha sido un placer visitarte y quedarme con tanta poesía, mis saludos y respetos a tu trabajo.
    Cecilia.

  35. pipermenta dice:

    Justo es que te devuelva tu hermosa visita a mi casa. Justo y grato. Ando liada, y entre la realidad y la vida, las ganas por retomar las letras, las visitas a los amigos, aunque cada vez se me haga más complicado por la falta de tiempo y la rutina de cada día. Hecho mucho de menos este mundo, pero como te digo cada vez se me hace más complicado.
    Darte las gracias y espero que estés bien. Dice mucho de ti la forma en la que escribes tus poemas sobre las mujeres. Poco que comentarte que no te dijeran ya. Simplemente único, Leo.
    Muchas gracias y un abrazo.

  36. Juan dice:

    Por casualidad he llegado hasta tussendas, mi estimado, y encuentro en ellas el gusto por las palabras. Será un placer seguirte.
    Un abrazo

  37. Vuelve Leo con más poesía
    Un beso