Jose Luis Zúñiga, retrato de Luisa Navarrete.
La bala que viste llegó, irremediable, indetenible, cruel, como esas balas injustas que vagan en el aire y llegan donde no deben y arrancan la respiración y envenenan el aire expandiendo su olor, haciéndonos temblar de tanto silencio.
Hoy es un día extremo, infinito. Día de lluvia queda, cabizbaja, como si se avergonzara de caer y profanar el silencio, pero cae, porque el tiempo – hoy más a destiempo que siempre – llora.
Adiós Jose, te has ido como querías, con la dignidad intacta y a pierna suelta.
Quiero recordarte así, como en este video de Enrique Gracia Trinidad durante la presentación de tu libro «Ya veo la bala en mi cabeza».
Te dejo y me quedo con el abrazo de palabras, ese que aún nos damos, desde siempre. Y aunque hoy habría querido escribirte un poema, no logro hacerlo, por eso te traigo el primero que me inspiraste. Gracias Jose, por todo.
Luces del vacío (Español)
Luego vendrán las luces del vacío a cerrarnos los ojos.
José Zúñiga.
Llegarán las luces.
Viviré su éxtasis
desandando el miedo,
usando mis zapatos
para excavar las ruinas
que desangren la cruz .
Y aunque muera absurdo
y solo en esas nubes,
aunque reencuentre
mis viejos pasos
y caiga
catequizando
soledades:
dejaré mis hormas
impresas en el viento
desmoronando el vacío
para reabrir los ojos.
La pallottola che vedesti, arrivò, risoluta, inarrestabile, crudele, come quelle pallottole ingiuste che vagano nel vento ed arrivano dove non dovrebbero e tolgono il respiro ed avvelenano l’aria espandendo il loro odore, facendomi tremare di cotanto silenzio.
Oggi è un giorno estremo, infinito. Giorno di pioggia lenta, col capo chino, come se si vergognasse di cadere e profanare il silenzio, però cade, perché il tempo – oggi più che mai – piange.
Addio Jose, te ne sei andato come volevi, con la dignità intatta ed a gambe distese.
Voglio ricordarti cosi, come in questo video di Enrique Gracia Trinidad, durante la presentazione del tuo libro pochi giorni fa ”Già vedo la pallottola nella mia testa”.
Ti lascio e rimango coll’abbraccio di parole, quello che ancora ci stringe, da sempre. E, benché oggi, avrei voluto scriverti un poema, non riesco a farlo, per questo ti lascio il primo che m’ispirasti. Grazie di tutto Jose.
Luci nel vuoto (Italiano)
Arriveranno poi le luci del vuoto per chiudermi gli occhi.
José Zúñiga
Arriveranno le luci.
Vivrò l’estasi
ricalcando la paura,
usando le mie scarpe
per scavare le rovine
che dissanguano la croce.
E, benché muoia assurdo
e solo tra le nuvole,
benché ritrovi
i miei vecchi passi
e cada
catechizzando
solitudini:
lascerò le mie orme
impresse nel vento
sgretolando il vuoto
per riaprire gli occhi.
Nos ha llegado la conmoción a la cabeza, como esa bala. Todo rápido y tremendo.
Descanse en paz y que sus versos nos iluminen.
Gracias Amando, todos estos mensajes los haré llegar a la familia.
Un abrazo.
Leo
Me quedan sus versos, la tinta roja, su voz y su cariño. ¡Menuda herencia! Besos para toda tu familia, querido Jose y descansa en nuestros corazones.
No es poco Isolda, aunque ya no esté.
Como dije a AMando estos mensajes los haré llegar a su familia.
Un abrazo para ti.
Leo
Está. Está en cada uno de los versos.
Un abrazo, queridísimo Leo. Muy apretado.
Cierto querida Ame, allí está y estará siempre.
Un abrazo.
Leo
Sabes que estamos juntos en esa triteza. Es tremendamente injusta la vida.
Un abrazo enorme, enorme.
Demasiado injusta, Laura, demasiado.
Un abrazo gordo y fuerte para ti.
Leo
sin palabras, me has dejado en shock
Aunque sabía todo, nunca deja de sorprendernos y dolernos la perdida de un amigo tan entrañable.
Un abrazo para ti, Elisa.
Leo
que nunca se nos borre esa sonrisa
un abrazo inmenso Leo
Ya sabes que no, Luisa, otro abrazo gigante para ti.
Leo
Duro golpe para nuestro mundo blogger/poeta/artistico/musico/humano…
No he podido dedicar unas lágrimas a Zú, que seguro él, allá dónde esté, las convertirá en poesia.
Cita
Ha sido un duro golpe, sí. Cita, gracias por estar y por llegar.
Leo
Una gran pérdida…Descanse en Paz…
Un abrazo Leo y otro para Zuñi allá donde esté.
Ha sido una perdida de esas enormes Flamenco, ha sido duro de verdad.
un abrazo.
Leo
Ahora le querremos más .Nos acercaremos sin prisa a sus versos. La muerte será su gloria.
Un abrazo
Desgraciadamente el ser humano acostumbra a reconocer solo después, cuando hubiera sido tan hermoso reconocerle todo su valor mientras vivía. Tengo sus libros, allí sigue su presencia.
Un abrazo, Rubén.
Leo
Recién creí entender en el blog de Montxu que algo había ocurrido y le pedía me confirmase… al llegar a tu casa, amigo Leonel descubro la fatal noticia.
No digo nada más.
Te abrazo y comparto contigo esa sonrisa de hombre entrañable.
Así era, Mariluz, amigo entrañable y gran poeta, una perdida irreparable.
Un abrazo.
Leo
Siento mucho la perdida de un amigotan entrañable para ti , mi hermano, desde aquí estamos contigo.
Un abrazo fuerte.
A
Gracias mi hermano.
Otro abrazo para ti.
Leo
Leí la poesía de José Luis Zúñiga en silencio, apreciaba mucho su gran sentido del humor y la ironía de sus versos. Que descanse en paz.
Un abrazo largo para ti, Leo.
Gracias Luisa, si te puede interesar en Argentina editaron su libro Patrias Parias, por Ediciones Encendidas, però no sé si puedes procurarlo aún.
Un abrazo para ti.
Leo
Aún no me puedo creer lo que estoy leyendo. Cuánto lo siento.
Es muy difícil de creer querida Jimena y sore todo de aceptar.
Un abrazo fuerte.
Leo
He quedado atónito con esta noticia, no lo puedo creer. Que en paz descanse Jose Luis.
Un abrazo.
Gracias Jesús, otro abrazo para ti.
Leo
Es que no lo puedo creer. No hubiera querido leer jamás esta triste noticia.
El Poeta estará siempre presente en su familia, sus amigos, en sus libros, sus versos, en su voz.
Mi respeto a la familia y mi cercanía contigo, Leo, y con los amigos que le querían.
Un abrazo muy fuerte.
Haré llegar tu mensaje a su familia, Maffi.
Gracias por tu abrazo, recibe uno tu también.
Leo
Mi abrazo se une al tuyo, para que le llegue mas fuerte.
Creo que ese abrazo le ha gustado, Soco.
Un abrazo grande y un beso para ti.
Leo
Un abrazo.
Otro para ti, José Marìa.
Leo
Nunca el tiempo fué más a destiempo. Gracias a él, como a Soco, Paloma…etc. Aprendí, en poco tiempo, un mucho ya imparable he impagable. Mucho de lo bueno en mi poesía es gracias a el y su infinita paciencia. Sin duda, una perdida que siempre será recordada gracias a los muchos versos que nos regaló.
Un abrazo Leo y compañía.
Ese que describes, es el Jose que todos admiramos, Montxu.
Un abrazo grande y fuerte para ti.
Leo
Un fuerte abrazo, Leo.
Gracias Jorge, otro abrazo fuerte también para ti.
Leo
Lamento mucho la muerte de tu amigo, Leo, que Dios lo tenga en la gloria.
Un abrazo muy, muy fuerte.
Gracias por estar Ileana, un abrazo.
Leo
Querido Leo, qué hermoso ese primer poema tuyo inspirado en él…
Caminemos siempre en las luces, sintámonos en las luces, aunque el vacío nos cierre los ojos…
un beso grande
Este poema nació de la primera serie de fragmentos que publicó en su blog, y sé que le gustò mucho.
Gracias por estar Mayde. Un abrazo para ti.
Leo
Seguirá viviendo en sus poemas.
Un abrazo
En sus poemas y en sus canciones.
Un abrazo Carmela.
Leo
Siento la muerte del poeta Zúñiga. Descanse en paz. Pero es algo que todos, algunos antes y otros depues, debemos mentalizarnos que nos va aparecer delante y que no abrá escapatoria. Lo mejor será dejar el buen hacer en este mundo.
Un abrazo Leo. Se feliz.
Querida Marina, todos sabemos que que es la ley de la vida, nacemos y morimos, pero no obstante cuando la muerte llega desmedida, como ahora, entonces sus efectos se hacen sentir y por mucha resignación por la buena obra que sin dudas Jose nos lega, duele y se siente muy profundamente.
Un abrazo para ti.
Leo
Lamento mucho leer esta entrada, Leo, los amigos se quieren como a la familia, hay veces en las que el afecto llega a ser inmenso. Un abrazo muy fuerte para ti y para su familia.
Fue un duro golpe para todos los que tuvimos el honor de conocerlo en algún modo, Angélica.
Gracias y un abrazo.
Leo
Oye, mi hermano, lamento mucho la muerte de tu amigo.
Un abrazo.
Gracias Ernesto, un abrazo.
Leo