Luces del vacío. (Español)

Luego vendrán las luces del vacío a cerrarnos los ojos.
José Zúñiga.

Llegarán las luces.
Viviré su éxtasis
desandando el miedo,
usando mis zapatos
para excavar las ruinas
que desangren la cruz .
Y aunque muera absurdo
y solo en esas nubes,
aunque reencuentre
mis viejos pasos
y caiga
catequizando
soledades:
dejaré mis hormas
impresas en el viento
desmoronando el vacío
para reabrir los ojos.

Luci del vuoto. (Italiano)

Arriveranno poi le luci del vuoto per chiudermi gli occhi.
José Zúñiga

Arriveranno le luci.
Vivrò l’estasi
ricalcando la paura,
usando le mie scarpe
per scavare le rovine
che dissanguano la croce.
E, benché muoia assurdo
e solo tra le nuvole,
benché ritrovi
i miei vecchi passi
e cada
catechizzando
solitudini:
lascerò le mie orme
impresse nel vento
sgretolando il vuoto
per riaprire gli occhi.


Safe Creative #1010137563476

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. mayde dice:

    ¡Qué lindo, Leo!
    Esta madrugada volvemos a andar, prendiendo huellas en las nubes.
    Qué sueñes bonito cuando te llegue el sueño

    Besos

    • egomanías dice:

      Esta noche he tenido algunas luces de más, todo culpa de José, sus fragmentos continúan a darme vueltas y al final termino contagiado, para bien, que se entienda, no sabré nunca agradecer sus versos.
      Ahora que las luces se han calmado abrì los ojos, probaré de nuevo a cerrarlos y dormir.
      Un beso para ti.
      Leo

  2. Jesús de Dios Martínez dice:

    Leo este es uno de los poemas más bellos y profundos que te he leído hasta hoy, y no es fácil escoger uno, has escrito muchos así, pero este tiene algo que me captura, quizás esas metáforas que vuelan con voz propia, como los versos finales:
    “dejaré mis hormas
    impresas en el viento
    desmoronando el vacío
    para reabrir los ojos. ”

    Maravillosos versos, Leo.

    • egomanías dice:

      Gracias Jesùs, me alegra que te haya gustado. Como dije a Mayde, este poema es todo merito de los fragmentos de José Zúñiga(si pinchas el nombre podrás leer el poema que me ha inspirado.) Fui a leer su blog antes de ir a dormir, y el resultado fue mi desvelo, con todas esas luces que iluminaban mi noche, pero cuando es así es una noche fructífera.
      Un abrazo.
      Leo

  3. jimena011 dice:

    Fructífera es poco, Leo, a tenor del resultado.

    Yo también estoy enganchada a sus “fragmentos”. Como bien dice Paloma Corrales, llegado al octavo, no queda más que leerlo en respetuoso, casi sepulcral silencio.
    Son soberbios. Entiendo perfectamente tu desvelo. No sabes cuánto.

    A José Zúñiga habría que agradecerle doblemente. Por sus “fragmentos”. Por tu inspiración.

    Enhorabuena pues. A ambos.

    • egomanías dice:

      Agradezco y subscribo cada una de tus palabras de agradecimiento a José, Jimena, me alegra que conozcas sus poesias, porque son una fuente continua de inspiración.
      Gracias por tu aliento.
      Leo

  4. Si es que Zuñiga es mucho Zuñiga cuando se fragmenta…….

    Un abrazo enorme querido Leo

  5. Dejar huella. Ser eco en el viento. Ser rayo en la noche. Dejar constancia de tránsito en el sendero y simiente en la matriz del tiempo… Parto de la esperanza dentro de ti. Un gran abrazo, Leo. Descansa.

  6. Acertada inspiración desde el fragmento de José, es un esplendido poema, enhorabuena.
    Te leo por varios sitios, así que algún día tenía que pasar a satisfacer la curiosidad.
    Bien hice, escribes excelentes textos.
    Un abrazo.

    • egomanías dice:

      Bienvenido por estas páginas José María, haz como si fuese casa tuya, me alegra que mis textos te hayan gustado, y espero de reencontrarte por estos lugares.
      Un fuerte abrazo.
      Leo.

  7. María Socorro Luis dice:

    No lo dudes, tus huellas quedarán impresas en el tiempo sin tiempo …

    Muxus. Para ti y para Jose, que nos es imprescindible.

    Soco

    • egomanías dice:

      Ay Soco, gracias por tus palabras, ya me basta con que ustedes estén siempre y me demuestren tanto afecto.
      Te quiero.
      Un beso.
      Leo

  8. Isolda dice:

    Repito lo que te dije en privado. El texto de Zúñiga es impresionante, pero bien sabes de mi debilidad por la poesía. Si hubiera un reabrir de ojos…
    Dejarás mucho más que las hormas de tus zapatos, dejarás un trocito de tu alma en todas las personas que hayan tenido la alegría de conocerte. No me canso de agradecerte las emociones que nos brindas
    Hoy, no queda otra que repartir los besos, muchos, entre ambos.

    • egomanías dice:

      Cada mañana, amiga mía, cada día habrá un motivo para reabrir los ojos, para deshacer la nada. Gracias por tus palabras que como sabes me emocionan. Te quiero.
      Leo

  9. jose Zúñiga dice:

    Gracias, Leo, por extraer tan magníficos versos de esos fragmentos mío. Gracias por tu lectura, por tu desasosiego en compañía. Gracias, porque aquí me veo reflejado como en estanque de aguas agitadas.
    Abrazo

    • egomanías dice:

      Amigo mío, soy yo quien tiene que agradecerte, como sabes, en tus poesías he descubierto, y no es la primera vez, una fuente de inspiración, así que las gracias te las debo yo, por permitirme leerte y por “condenarme” a escribir (condena que acepto con placer).
      Un abrazo .
      Leo

  10. jose Zúñiga dice:

    Ah! Y gracias a cuantos me recuerdan en esta entrada. Muchas y muy grandes.

    • migli2007 dice:

      José, cada vez que tengo una ventanita de tiempo paso a leerte, pero es verdad que en estos últimos días no he podido llegar.
      Un gran abrazo para ti. Maffi

  11. Alex dice:

    Carissimo Leo, questa poesia ha una forza incredibile, dal primo verso, quando dici “Arriveranno le luci” fino all’ultimo “per riaprire gli occhi” da idea di rinascita, di forza vitale, di vita comunque le difficoltà, di voglia di lottare. Mi piace molto, caro amico.
    Ho provato a cliccare il link nella citazione e sono andato a leggere ma, lo sai, sono una schiappa totale in spagnolo, e pure, mi avrebbe fatto piacere, capire ciò che ti ha fatto scrivere questi versi.
    Un abbraccio.

    • egomanías dice:

      Caro Alex, ti ho appena spedito una mail con la traduzione della poesia di José, ed ho appena ricevuto la tua risposta, non devi preoccuparti per le traduzioni, quando le vuoi, basta che me le chiedi.
      Grazie per le tue bellissime parole.
      Un abbraccio.
      Leo

  12. Flamenco Rojo dice:

    Grande Zuñiga…Grande tú Leo…Hoy es un gran día…Como ha dicho la madre de uno de los 33 mineros…la tierra está hoy pariendo a 33 hombres. Felicidades Chile.

    Un abrazo.

    • egomanías dice:

      Gracias Flamenco, eres gentilísimo.
      Tienes razón cuando dices que es el gran día para el pueblo chileno ha llegado, y quiero dejar mi abrazo no solo para Maffi, también para la amiga Elisa, a las dos mi abrazo sincero. Gracias nuevamente amigo mío.
      Un abrazo.
      Leo

    • jimena011 dice:

      Me uno, emocionada, a la felicitación. Hoy, en verdad, es un gran día.

      Un abrazo para todos los chilenos.
      Un beso para Migli, bellísima mujer (por fuera también 😉 ).

      🙂

      • migli2007 dice:

        @ Flamenco:
        Gracias, por tu solidaridad y cercanía con mi pueblo, en este día hermoso después de tantos transcurridos en la oscuridad.
        La mina está pariendo,
        uno a uno, paso a paso
        sin prisa,
        vivos todos.

        Gracias una vez más. Maffi

    • migli2007 dice:

      @ Jimena:
      Gracias por estar cercana a mi pueblo en este gran día, en este día especial.
      Un abrazo grande-grandote, gracias una vez más.
      Maffi

  13. Claudia dice:

    Me encanta tu poema Leo, especialmente hoy, que la luz llega desde el vacío a los amigos chilenos, (un abrazo para Migli). Ahora mismo voy a leer el blog de tu amigo Zúñiga, seguramente habrá escrito versos maravillosos como los que te ha inspirado. Felicitaciones a los dos.
    Besos para ti.

    • egomanías dice:

      He descubierto una nueva lectura con tus palabras Claudia, efectivamente esos versos pueden adaptarse muy bien para los amigos chilenos.
      Espero que pases por le blog de José, no te arrepentirás.
      Un abrazo.
      Leo

    • migli2007 dice:

      Gracias Claudia por tus hermosos pensamientos hacia mi pueblo.
      Un abrazo inmenso para ti. Maffi

  14. migli2007 dice:

    Una vez más me encuentro ante un poema que me engancha de principio a fin. Es hermosísimo, profundo, muy tuyo y marcador.
    Los versos que señalo son bellísimos: “Llegarán las luces./Viviré su éxtasis”
    Un final que sencillamente me fascina: “dejaré mis hormas/impresas en el viento/desmoronando el vacío/
    para reabrir los ojos.”
    Más que tus hormas, amigo querido, has dejado y dejarás huellas en muchos que te leen ahora y te leerán a futuro.
    Besos desde más allá de los mares. Maffi

    • egomanías dice:

      Gracias querida amiga, ustedes me vician demasiado, como he dicho a todos, el merito de estos versos es de José, si tienes tiempo pasa a leer sus fragmentos, no te arrepentirás. Un beso y un abrazo para ti querida amiga.
      Leo

      • migli2007 dice:

        Leo, amigo mio, yo paso por la casa de José, cada vez que tengo una ventanita de tiempo, pero es verdad que en estos últimos días no he podido llegar.
        Un gran abrazo para José, por favor, portalo tú de mi parte. Maffi

  15. Inés de la Caridad dice:

    Preciosos versos, Leo, cuanta sensibilidad nos regalas siempre. Los versos finales con estupendos.
    Besos.

  16. Ana María García dice:

    “Vivir el éxtasis de la luz, dejar las hormas en el viento desmoronando el vacío y reabrir los ojos”, un canto a la vida estupendo, Leo, preciosa metáfora llena de fuerza que me gusta muchísimo.
    Sigo el blog de tu amigo José, como Jimena, sin comentar y puedo decir que tienes razón, vale la pena leerlo, es un gran poeta y conoce muy bien la poesía..Besos para los dos.

  17. Luisa Martha dice:

    Estupenda metáfora de esperanza, en este día de luz para el hermano pueblo chileno. Me han encantado tus versos, Leo.
    Besos

    • egomanías dice:

      Gracias Luisa, me alegra que te haya gustado, hoy es dia de fiesta para los hermanos chilenos, tienes razón, hoy se hizo la luz.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

      • migli2007 dice:

        Gracias Luisa, por tus palabras, amistad y fraternidad hacia mi pueblo. Han sido momentos especiales, no se olvidarán. Gracias una vez más. Un abrazote para ti Luisa. Maffi

  18. Ileana dice:

    Hoy sigue siendo un día con luces, Leo, tus versos las han traído, han desmoronado el vacío y han abierto los ojos de todo el mundo. Me encanta tu poesía.
    Besos para ti.

    • egomanías dice:

      Como dije a Luisa, querida Ileana, hoy llego la luz para esos mineros que han pasado dias terribles de incertidumbre, me alegra que ustedes hayan encontrado esta lectura en mis versos, me alegra que se hayan apropiado de ellos.
      Un beso para ti.
      Leo

  19. Marina dice:

    Leo, preciosos tus versos, tus letras que dicen tantas cosas hermosas- sensibles y siempre con aliento de esperanza, si, hoy es un gran día lleno de alegría- luz y esperanza para esas almas que por fin pudieron salir de la gran oscuridad y reunirse con sus familias.
    He visto el reportaje con el último en salir y el gozo que había en aquel pueblo hermano nuestro. Últimamente parece que a los chilenos, les castiga la vida, aún no hace mucho sufrieron un terremoto devastador. Les deseo lo mejor del mundo para ellos y para todos los seres humanos que vivimos en este planeta. Un abrazo y felicidad a to el mundo.

    • migli2007 dice:

      Marina, me adelanto un poco a la respuesta de nuestro querido amigo, para agradecer tus cálidas palabras hacia mi pueblo (tan sufrido, como bien dices). Han sido momentos especiales hoy con el rescate de los mineros y antes, para reponernos del devastador terremoto. Somos así, levantamos cabeza cuando nos cae todo encima. Gracias a ti. Un gran abrazo. Maffi

    • egomanías dice:

      Amiga mía, como he dicho a todos, la intención inicial de estos versos nada tenía que ver con los mineros chilenos, pero me alegra que ustedes hayan encontrado esta relación, y que la hayan dedicado a ellos, ante situaciones como esa, todo gesto de solidaridad habla del corazón de quien lo realiza, así que gracias a ti, y a los amigos que lo han dicho antes. Un fuerte abrazo para ti y para todos lo amigos, otro especial para el pueblo de chile.

      Besos felices para ti.
      leo