Tanka: Mi gente.

A Cuba.

Pregón de pueblo
que entona el viento: ron,
tabaco, azúcar.
Mi gente baila al ritmo
del corazón mestizo.

Repica el cuero.
Feliz canta mi gente
toda la noche.
Festejan los Orishas
hasta el amanecer.

Mi gente corre,
cabalga el mar, las olas.
Inventan barcas.
Sueñan llegar, ser libres
sin que importen distancias.

Madres en blanco
queman al sol el llanto
Mi gente sufre.
Sus hijos están lejos
detrás de aquellos muros.

Mi pueblo crece
como crece la espera.
Mi gente habla.
Recomienzan murmullos
sin perder la esperanza.

Tanka: La mia gente.

A Cuba

Bando del volgo
che intona il vento: rum
tabacco, zucchero.
Gente che balla al ritmo
del suo cuore meticcio.

Suono del cuoio.
Gente felice canta
tutta la notte.
Festeggiano gli Orishas
*
finché spunterà il sole.

Gente che corre,
cavalca il mare, le onde.
Volare in barca.
Respirare liberi
comunque la distanza.

Le madri in bianco
bruciano il pianto al sole.
gente che soffre.
Loro figli, lontani,
restano dietro al muro.

Cresce il mio popolo
come cresce la spera.
La gente parla.
Riparte il mormorio
che porta la speranza.

* Orisha. sono semidivinità appartenenti originariamente alla mitologia del popolo Yoruba dell’Africa.


Safe Creative #1009177361791

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. Jesús de Dios Martínez dice:

    Amigo mío, en estos versos se siente el dolor que pruebas estando lejos de tu tierra, hay rabia contenida, y tantos deseos de libertad. Espero que llegué ese día que tanto deseas.
    Un abrazo.

    • egomanías dice:

      Gracias Jesùs, sé que ese dìa llegarà, desgraciadamente no sabemos cuando, y la distancia , a veces se hace sentir demasiado.
      Un abrazo.
      Leo

  2. Ernesto65 dice:

    Oye Leo, este poema de hoy, es de esos que me conmueven y me hacen sentir muy cerca de ti, en esta lejanía de nuestras familias a las que estamos obligados a vivir. Pero sirve que se escriban, sirven para que se entienda que nuestro país no es libre y que la gente está sufriendo dentro y fuera de nuestra isla. Gracias querido amigo.
    Un abrazo.

    • egomanías dice:

      El mundo lo sabe Ernesto, lo sabe, y cada dìa se alzan màs voces para pedir que termine el sufrimiento de nuestra gente, pero en el mismo modo en que sufrimos la separacion de nuestra tierra, sabemos que la ùnica soluciòn para Cuba, la tienen que encontrar los cubanos que todavìa estàn allì, porque soluciones que vengan desde lejos no haràn otra cosa que acabar con lo poco que queda.
      Un abrazo para los cuatro.
      Leo

  3. Ileana dice:

    Me ha impresionado particularmente la cuarta estrofa
    “Madres en blanco
    queman al sol el llanto
    Mi gente sufre.
    Sus hijos están lejos
    detrás de aquellos muros.”
    He visto algunos reportajes sobre el tema de las madres de los prisioneros políticos y es conmovedor como has logrado reflejarla con tus versos.
    Un abrazo lleno de esperanza para tu pueblo y tu gente, y un beso grande para ti.

    • egomanías dice:

      Hay muchas madres que ni siquiera les quedan las fuerzas para protestar, querida Ileana, hay madres que sufren la separacion de los hijos, algunos de los cùales desde hace màs de 20 años fueron obligados a declararse prisioneros polìticos y fueron mandados fuera de Cuba, sin motivos, y sus familias no saben como no donde encontrarlos. Hay madres que no les permiten salir de CUba porque sus hijos han pedido asilo politico, como mi madre, y como estas historias hay miles escondidas que nadie puede siquiera imaginar.
      Continuaré espera por mi gente, porque la esperanza debe ser la ùltima a morir.
      Un abrazo.
      Leo

  4. Silvia dice:

    Querido Leo, no sé mucho sobre política quiero que sepas que aquí en mi país se habla muy bien de Cuba, pero cuando leo lo que dicen los cubanos como tù, creo que la verdad no esté en el gobierno de tu país, sino en la gente. Espero que les llegue la libertad y puedas abrazar nuevamente tu madre.
    Un abrazo.

    • egomanías dice:

      Querida Silvia, si se compara la situaciòn de la salud pùblica de Cuba y el nivel de educaciòn de los cubanos con otros paìses latinoamericanos, seguramente se debe hablar bien, pero esto no justifica que la gente no tenga el derecho de decir lo que piensa , que la gente no pueda sonar y vivir una vida mejor de la que allì viven. No es justo que madres e hijos no se puedan abrazar por años y años sòlo por que uno de los dos tengan ideas contrarias a la polìtica del paìs.
      Gracias por tu solidaridad.
      Un abrazo.
      Leo

  5. Luisa Martha dice:

    Tus versos son rabiosos, pero mesurados, creo que este sea el mejor modo de decir las cosas para que tomen la fuerza que deben tener. Llénate de coraje Leo, la desdicha de Cuba no será eterna.
    Besos para ti.

    • egomanías dice:

      Esta es la esperanza que tenemos todos los cubanos, querida Luisa, como dice el dicho, ” fin que hay vida, hay esperanza”
      Un abrazo agradecido.
      Leo

  6. migli2007 dice:

    Tanta verdad, tanta rabia e ira contenida en este poema. No sabría cuales versos escoger, mas la luz de la esperanza la vislumbro en los versos finales: “Mi pueblo crece/como crece la espera./Mi gente habla./Recomienzan murmullos/sin perder la esperanza.”
    Un besote y un abrazo solidario para ti y tu querido pueblo.

    • egomanías dice:

      Gracias querida amiga, no te explico nada màs porque tu sabes como està la situaciòn por aquellas partes y sabes como vivo yo esta situacion.
      Nuevamente gracias y un abrazo.
      Leo

      • migli2007 dice:

        No, no necesitas explicar nada. Sólo déjame, una vez más abrazarte y hacerte llegar mi comprensión, la solidaridad propia y la de mi pueblo, que siempre se ha sentido cercano a tu gente, y en el cual viven tantos compatriotas tuyos, que aún haciendo suya mi patria, no dejan ni dejarán jamás de añorar día tras día su Cuba amada. Maffi

  7. Este poema es un grito, una esperanza, un puño cerrado y un apretar de dientes.
    Ojalá la libertad sea vuestra bandera.
    La fotografia me ha encantado Leo.
    Un abrazo

    • egomanías dice:

      Asì es Carmela, es un grito que de vez en cuando debo tirar fuera, para que no se me quede atrgantado en la garganta y me haga sofocar.
      La foto es una postal que me mandò un amigo que estuvo en Cuba hace algunos meses, creo que represente mucho de las cosas que quice decir con el poema.
      Gracias infinitas Carmela. Un fuerte abrazo.
      Leo

  8. Jose Zuniga dice:

    Perfectos los tankas. Verso escritos sin remedio, desde el corazón.
    Abrazo

    • egomanías dice:

      Gracias José, es asì como dices, hay dìas que no se puede escribir en otro modo, se escribe asì y no hay alternativas ni remedios, porque me lo piden las entrañas, me alegra que hayas recibido este sentimiento.
      Un abrazo.
      Leo

  9. Querido Leo que sepas que me he emocionado leyendote, más que pena esa rabia contenida de la impotencia que da la lejanía.

    Un abrazo enorme

    • egomanías dice:

      Gracias por regalarme tu emocion, Luisa, es màs de cuanto pueda pretender con mis poesìas por esto te agradezco.
      Como he dicho a los demàs amigos, hay dìas que debo gritar mi rabia, porque sino me quitarìa el respiro.
      Un abrazo fuerte apra tì.
      Leo

  10. Alex dice:

    Quanta nostalgia per la tua terra, Leo, si sente che ti manca.
    Bello il tuo poema. Un abbraccio.

    • egomanías dice:

      Grazie mille Alex, purtroppo mi manca, e tanto, mi manca la mia madre, mi manca la mia gente, mi manca la mia muscia, mi manca la mia lingua, mi manca a volte si pensa che il tempo cura certe ferite, ma non é così besta un soffio su di lei e si riapre.
      Un abbraccio.
      Leo

  11. Claudia dice:

    Leer tu poema y no sentir un nudo en la garganta es imposible, como es imposible no conmoverse con la nostalgia que se desprende de tus versos por tu Cuba.
    Un beso y un abrazo para ti.

    • egomanías dice:

      Gracias Claudia, tu lo sabes, que es asì, y quizàs después que estuviste allì, entiendas mejor lo que quiero decir con mis versos.
      Un abrazo.
      Leo

  12. cleopatria dice:

    METAMORFOSI

    Siedo nel cuore del fiore
    riflettendo sul mio volere.
    Quale strada a me davanti
    quale regno
    tra mesi, giorni, anni, forse.
    Troppo grande la foresta
    perché possa vederne la fine,
    troppo bella la fioritura tardiva.
    Altro è
    attraversare un deserto
    ardua distesa di fantasia
    impresa che valga la fierezza.
    Si piega il tronco
    ne avverto il crepitio:
    m’abbraccio ad esso
    per non cadere oltre la corolla.
    Alto nel cielo il sole
    illuminava la cornice del nulla.
    Fiori e piante dissolti
    sotto la violenta luce,
    ridotti a meri granelli
    di sabbia colorata.
    Cleo

    N.D.A
    Ecco il mio modesto contributo a questo delicatissimo blog.
    Nulla a che vedere con le poesie del nostro caro Ospite.
    Metrica? Un optional, per me che odio la matematica…
    Sono solo impressioni, stati d’animo gettati su un foglio bianco
    che chiedeva di essere… sporcato, in un preciso pomerigggio di metà settembre.
    Besos
    _-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_

    Traducción fiel al original de Leonel Licea.

    Sentada en el corazón de la flor
    pensando en mis deseos,
    cuál camino delante a mí
    cuál reino
    entre meses, días, años quizá.
    Demasiado grande la foresta
    para que vea el final,
    demasiado bello el florecer tardío.
    Es distinto
    atravesar un desierto
    ardua extensión de fantasía
    empresa que valga la fiereza.
    Se dobla el tronco
    advierto su quebrar:
    me abrazo a él
    para no caer más allá de la corola.
    Alto en cielo el sol
    iluminaba la cornisa de la nada.
    Flores y plantas disueltas
    bajo la violenta luz,
    reducidos en meros granos
    de arena colorada.

    • egomanías dice:

      Il tuo contributo, carissima Michi, é un prezioso regalo che ci hai fatto, una metamorfosi quasi dolorosa, pero molto lirica e tu che dici che non ti piacciono le metafore, ne hai usate delle belle in questo poema, vuoi un esempio?
      “Siedo nel cuore del fiore” e non ti dico altre pechè se non mi dirai che l’hai fatto senza volere.
      Comunque, sappi che sei sempre la benvenuta tra le mie pagine.
      Un bacione grande grande per te.
      leo

      • migli2007 dice:

        Miki, carissima, che bel contributo, che bel regalo!! Stupenda la tua “Metamorfosi”
        Sono contentissima di rivederti tra le pagine del nostro carissimo Leo.
        Un bacione immenso, oltre l’oceano. Maffi

        • cleopatria dice:

          Grazie, cara.
          Sai, ogni tanto, la musa abbandona la casa di Leo per fare capolino quassù.
          Però, preferisce…. LUI. Sbam!
          Potessi mettere una faccina, sarebbe una linguaccia…
          Buona domenica, querida mia!
          miki

  13. Ana María García dice:

    Tengo una amiga cubana , médico, vive aquí en Bogotá, y no hay día que la encuentre que no me cuente con nostalgia el calor y la sonrisa de tu gente, la misma nostalgia que siento en tu poesía, en este lindo retrato de situaciones bellas y tristes al mismo tiempo, de tu tierra.
    Un beso grande cargado de esperanza.

    • egomanías dice:

      Es que esa nostalgìa que sientes es hija del mismo calor que mi gente entrega, no sabemos ser frìos los cubanos, cuando nos entregamos lo hacemos por entero.
      Gracias querida amiga, y cuando encuentres nuevamente tu amiga cubana, dile que un cubano desde italia le manda un abrazo.
      Besos.
      Leo

  14. María Socorro Luis dice:

    Todo un documento. Una página que resume la historia actual de un pueblo.

    Amor, añoranza, denuncia, grito, esperanza…
    Todo eso y más encierra este conjunto, que conforma un poema precioso y conmovedor…

    Ponle música, Leo; merece ser cantado.

    Muxu mila. Soco

    • egomanías dice:

      Querida Amiga Soco, he probado a ponerle mùsica, pero no he podido, demasiada rabia para poder hacerlo ahora. Prometo que si logro hacerla, la haré sentir a todos.
      Gracias por tu sugerencia y por todo.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

  15. albina80 dice:

    Amigo mío, este canto a nuestra tierra es una de las cosas más sentidas que he leído últimamente dedicadas a nuestro país, esa estrofa dedicada a las madres en blanco la siento particularmente y me conmueve. Precioso tu poema, Leo.
    Un abrazo, querido amigo.

    • egomanías dice:

      Gracias a ti querida Alba, espero que un dìa esas madres dejen de quemar sudor y llanto en silencio por las calles, y que sus hijos no estén ni detràas ni lejos de los muros.
      Un abrazo.
      Leo

  16. Inés de la Caridad dice:

    Cuando visité Cuba me preguntaba que cosa una en ese modo carnal los cubanos a su tierra, donde no pueden decir lo que piensan, ir donde quieren, vivir. Tú me respondiste que cualquier persona ama la tierra donde nació porque allí están las raíces, en este poema tus raíces se sienten, se siente el dolor que te atormenta lejos de gente. Me encanta este canto que no olvida donde está tu identidad.
    Un abrazo fuerte.

    • egomanías dice:

      Querida Inés, esta pregunta que dices, me la siguen haciendo hot aquì en Italia, y la repuesta sigue siendo la misma, podré ser ciudadano del mundo, tener el apsaporte de otro paìs, pero dentro de mì, mis raìces estàn en Cuba. Mi patria.
      Un abrazo agradecido para ti.
      Leo