Déjà vu. (Español)

Te fuiste, mujer.
No queda nada, quizás nadie,
ni el viento entre las ramas,
ni el rojo disimulo
de mi rostro en el espejo,
donde quedo
desesperadamente laico
para creer que tu abrazo
romperá las esquinas
de estas páginas vacías
o convertirte en musa
para inspirar mis ganas.

Pero no estabas, mujer.
No queda nada, quizás nadie
y no sé porqué me encierras
el ayer en el olvido
cuando escondía mis manos
de aprendiz en los bolsillos
soñando tu cintura,
mis abrazos, tus piernas.
Y mordías mis sueños
rompiendo el hielo
que me arenaba en tu silueta
que me hacía saborear tu calma
cuando arrancabas la fiebre
que aún no encuentra cura.

Pero te fuiste, mujer.
No queda nada, quizás nadie
que reniegue el despecho
entre mis guiños
entre las rosas que llueven
desordenando tus pasos por mi boca,
y el recuerdo del domingo
de vientos clandestinos
que perforaron tu mirada
desmigajando los muros del invierno
bajo el fuego de mis ojos
en el vacío congelado
que me devuelve el espejo.

No queda nada, mujer,
sólo el viento entre mis manos.



Déjà vu. (Italiano)

Sei andata via, donna.
Rimane niente, forse nessuno,
né il vento tra i rami,
né il rosso del mio viso
nascosto nello specchio,
dove rimango
disperatamente laico
per credere che il tuo abbraccio
romperà gli angoli
di queste pagine vuote
o farti diventare musa
per inspirare il desio.

Però non c’eri, donna.
Rimane niente, forse nessuno,
e non so perché rinchiudi
l’ieri nell’oblio
quando nascondevo le mani
d’apprendista nelle tasche
sognando la tua vita,
i miei abbracci, le tue gambe.
E mordevi i sogni
rompendo il ghiaccio
che m’ insabbiava nella tua ombra
che mi faceva assaporare la calma,
e mi strappavi la febbre
che ancora oggi non guarisce.

Però, sei andata via, donna.
Rimane niente, forse nessuno
che rinneghi il dispetto
tra le rose che piovono
disordinando i tuoi passi nella mia bocca
ed il ricordo della domenica,
del vento clandestino
che perforò il tuo sguardo
sgretolando i muri dell’inverno
sotto il fuoco dei miei occhi
nel vuoto ghiacciato
che mi rigetta lo specchio.

Rimane niente, donna
solo il vento tra le mani.


Safe Creative #1009127305288

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. mayde dice:

    Hermoso, muy hermoso y ese deja vú deja tristeza al mismo tiempo, Leo.
    Pero tú te lo mereces todo, Leo y yo deseo que ese viento que ha quedado entre tus manos se haga la suave brisa que acompañe siempre a tus alas, y así puedas volarte del olvido y emprender nuevos caminos por los sueños, y luego cuando aterrices, cuando llegues a descansar a casa; te mires y veas detrás de ti en el reflejo que el espejo te devuelva, cuando te estés mirando, una silueta abrazándote, unos ojos de mujer mirándote a ti, sonriéndote a ti.

    Te dejo una música que acaricia, como un abrazo tierno.
    Besos y feliz noche

    • egomanías dice:

      Gracias por tus deseos y por la linda melodìa, Mayde, es un honor para mi saber que te hayan gustado mis versos. Esa tristeza, es solo un poco de melancolìa, pero de la buena, una melancolía que me empuja a revivir mis emociones, al menos a intentarlo 😉
      Un abrazo grande para ti.
      Leo

    • jimena011 dice:

      Mayde, con permiso de Leo, me gustaría decirte que encuentro precioso el comentario que has hecho.

      La música que dejas acaricia, sí. Es maravillosa!.

      Saludos.

      • egomanías dice:

        No tienes que pedirme permiso, querida Jimena, eres libre de decirnos siempre tu opinión.
        Un beso para ti.
        Leo

  2. Isolda dice:

    Creo que no podría decirte nada mejor que lo que te dice tu amiga Mayde. El título es demasiado triste, Leo. Las metáforas son exquisitas y el vacío existe para ser llenado con recuerdos e ilusiones, es más, para conseguirlas.
    Un beso emocionado.

    • egomanías dice:

      Es esa la intenciòn, querida Isolda, la tristeza sirve para llenar un vacìo buscando nuevos estìmulos para ir adelante.
      Un abrazo grande y agradecido.
      Leo

  3. Ileana dice:

    Leo, en tus versos se mezclan belleza, lirismo y tristeza. Tus metáforas, sugerentes y elegantes, nos dibujan tu visión como si fuera una fotografía.
    “…el hielo que me arenaba en tu silueta…”
    Me encanta esta imagen entre otras que señalaría en el libro de los versos imperdibles.

  4. Jesús de Dios Martínez dice:

    Dicen que el déjà vu pudiera ser una memoria de sueños olvidados, en este caso, una memoria de sueños eróticos elegantemente contados con metáforas, como dice Isolda, exquisitas. Óptimo poema, Leo.
    Enhorabuena.

    • egomanías dice:

      En este caso, amigo Jesús, mi déjà vu fue al contrario, soné algo ya vivido.
      Gracias por tu exquisitez humana.
      Un abrazo.
      Leo

  5. Ernesto65 dice:

    Oye muchacho, que lindo poema, quizá triste, pero bello como lo dices:
    “Y mordías mis sueños
    rompiendo el hielo
    que me arenaba en tu silueta
    que me hacía saborear tu calma
    cuando arrancabas la fiebre
    que aún no encuentra cura.

    Nos gustó mucho.
    Un abrazo Leo, y respóndeme al correo.

    • egomanías dice:

      Hola Ernesto, el correo te lo respond’ ayer, he pasado algunos días donde el tiempo me sobraba pero no la salud, y esto me ha hecho alejar un poquitín pero no los olvido. Gracias por tu afecto y por tu comentario.
      Saludos afectuosos para los cuatro.
      Leo

  6. Luisa Martha dice:

    Poesía estupenda, Leo, llena de imágenes que sugieren y hacen volar la imaginación.
    Es fácil sentir un déjà vu después de leerlo.
    Besos llenos de pétalos de rosas para ti.

    • egomanías dice:

      Gracias Luisa, me hace feliz saber que te mis versos te hacen volar con la imaginación, no puedo pretender más.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

  7. migli2007 dice:

    Hermosísimo tu poema, Leo. Cuanta melancolía en tus versos…
    “Te fuiste, mujer./No queda nada, quizás nadie,”

    “No queda nada, mujer,/sólo el viento entre mis manos.”

    y de esa melancolía, del vientro entre tus manos, emergen visiones/emociones que guardas, revives y continuas en la búsqueda de la felicidad, y vendrá la certeza del encuentro.
    Miles de buenos augurios para ti, querido Poeta.

  8. Silvia dice:

    Cuanta tristeza y pasión reflejan tus versos, Leo. Me ha gustado muchísimo este poema.
    Besitos para ti

  9. Jose Zuniga dice:

    Transmite mucho sentimiento este poema, Leo. Ese ritornello me gusta.
    Abrazo

    • egomanías dice:

      Gracias José, si he logrado transmitirte mis sentimientos puedo sentirme dos veces satisfecho. Gracias por todo.
      Un abrazo.
      Leo

  10. Ernesto dice:

    Hermoso canto a la melancolía, a la mirada al pasado, con dolor y tristeza pero también con la esperanza puesta en el mañana. Un poema delicioso, sensitivo e impactante. Los dos versos finales lo resumen todo:

    No queda nada, mujer,
    sólo el viento entre mis manos.

    Si hubiera que definirlo con una simple palabra, sería: Sentimientos.

    Un abrazo.

    • egomanías dice:

      Gracias Ernesto, creo que , quien escribe, se siente entre las nubes si recibe un elogio como el que me has hecho, gracias infinitas.
      Leo

  11. Claudia dice:

    Versos con alma los tuyos, versos que lloran y nos regalan tu sensibilidad. Me gusta el poema, Leo. Un beso grande.

    • egomanías dice:

      Querida Claudia, el dìa que no deje mi alma en lo que escribo, prometo que escribo más. Gracias por hacerme saber que la siente.
      Un beso grandísimo para ti.
      Leo

  12. Alex dice:

    Molto bello ed intenso il tuo poema, Leo, ci sono delle metafore che sanno di novità nella mia lingua,per esempio:
    “rimango disperatamente laico per credere che il tuo abbraccio romperà gli angoli di queste pagine vuote o farti diventare musa per inspirare il desio.”
    Questi versi li trovo assolutamente belli.
    Complimenti.

    • egomanías dice:

      Alex, stimato amico, i tuoi complimenti , sopratutto perché sai che l’italiano non é la mia lingua, mi fanno molto felice, grazie per la mail, ho apprezzato molto ciò che mi suggerivi.
      Un abbraccio per te ed un altro per carina.
      Leo

  13. Ana María García dice:

    Querido Leo, las metáforas se han apropiado de tus versos y tu déjà vu parece menos triste.- Como dice Claudia – tienen alma tus versos.
    Un abrazo y un beso.

    • egomanías dice:

      Gracias Ana Marìa, como dije a Claudia, el dìa que no la pondré dentro a lo que hago, ese dìa dejaré de hacerlo.
      Un abrazo fuerte y agradecido.
      Leo

  14. jimena011 dice:

    Es tan bello…

    No tengo palabras. Me toca muy dentro.

    Gracias emocionadas.

    • egomanías dice:

      Gracias por tu emoción Jimena, saber que te he emocionado con mi poema, hace que me emocione yo también.
      Un fuerte abrazo.
      Leo

  15. Inés de la Caridad dice:

    Con qué lirismo, Leo, nos cuentas este déjà vu, con qué susurro nos dejas suspendidos en el viento entre tus manos, un poema exquisito, como las metáforas que han ya comentado. Precioso
    Besos a montones.

  16. Marina dice:

    Ay- Leo, preciosa poesía, todas las frases dan para pensar en cierta nostalgia… te fuiste, mujer no queda nada, quizás nadie, ni el viento entre las ramas, ni el rojo disimulo… a veces para comprender la vida, debemos mirar hacia- atrás, para vivir sonriendo, miramos hacia delante. Enhorabuena- un abrazo y se feliz.

    • egomanías dice:

      Cuanta razón llevas, Marina, mirar atrás para sonreír a lo que está por venir, no sabes cuanto estoy de acuerdo contigo.
      Gracias querida.
      Recibe mi abrazo agradecido.
      Leo

  17. María Socorro Luis dice:

    Enhorabuena y abrazos.

    En mi blog hay algo para ti. Soco

    • egomanías dice:

      Querida Soco, anoche leì tus versos hasta el infinito, créeme que me emocionaron, y no sòlo por la deliciosa dedicatoria, sino por el contenido, me sentì fotografiado en ellos, y una lágrima escapó por la emoción.
      Gracias sin fin y un beso grande.
      Leo

  18. Albina80 dice:

    Leo, este poema es maravilloso, uno de los que más me han gustado, no dudes que he sentido la poesía, de verdad, con la magia de tus versos y la expresión de tus metáforas.
    Esta vez, no tengo el tiempo que tuve la última vez, pero imprimo esta página para poder leerte a casa, con calma, como lo mereces.
    Besos desde tu tierra.

    • egomanías dice:

      Querida Albina, me alegra infinitamente que estés de vuelta por mis páginas y que te guste lo que escribo, pero no sé si vale la pena que arriesgues tanto.
      Tienes un correo.
      Cuìdate y un beso.
      Leo

  19. migli2007 dice:

    Felicitaciones! “Albas y atardeceres…” hermosa tu creación musical, Leo.

  20. pipermenta dice:

    Después de tan merecidos elogios por tu hermoso poema poco me queda decirte Leo. De vez en cuando puedo asomarme a tu espacio y retomo la añorada costumbre de leerte. Tu música me ha encantado y el poema, parece sentimiento de un recordado amor. O eso me parece a mí. Espléndido desde su principio a su final. Frases y metáforas de un lirismo impecable.
    ¡Nos leemos, querido amigo!

    • egomanías dice:

      Gracias querida Piper, es siempre un placer reencontrarte, espero que el periodo frenético termine pronto y tengas tiempo para ti.
      Un abrazo fuerte y agradecido.
      Leo

  21. […] Leonel Licea: Déjà vu. […]