Egomanía. (Español)

El día nace sin ventanas en los ojos.
Un monstruo cruza el espejo
mezclando fallos y sentencias
de errores y expedientes
que no manchan el pasado.
No hay era atómica,
ni junglas que se apoderen de la muerte,
y aunque no hayan dinosaurios
la tierra resulta inhabitable.

Decididamente me prefiero solo,
marcar mis tropiezos
con gotas de calma,
hacerme humano en otra forma
quizás escrito sobre la tierra
que me divide en monte, cabeza y fuego,
sin resucitarme en alta voz
como Cristo no quiso salvarse de la cruz.

Gravita el océano sobre mi soledad.
Me duele cada vez que el tiempo me lanza
y me quedo escondido girando el sol entre las piedras.
Es como despertarme de cada muerte
en el momento preciso de abandonar el alma.
Me encuentro en los pedazos de ayer
sin angustiar a judas por obviar el beso:
una traición menos pornográfica,
un signo de regreso a las cruzadas,
al pirata sin brújula encontrado hoy,
al último y bendito señor
que tocando la Biblia con la sangre se hace santo,
al recuerdo de muertos y fantasmas
y continúo, siempre solo, gravitando…

Poesía escrita el 15/07/1994, tres días después de haber concluido la universidad, y de una serie de acontecimientos que marcaron mi vida para siempre. Da título al cuaderno que resultó en el mismo año Premio especial del jurado del concurso provincial de la UNEAC en Camagüey, Cuba.

Egomania. (Italiano)

Il giorno nasce senza finestre sugli occhi.
Un mostro attraversa lo specchio
mescolando pene e sentenze
di errori e di espedienti
che non macchiano il passato.
Non c’é l’era atomica,
né la giungla che si appropria della morte,
ed anche senza dinosauri
la terra risulta inabitabile.

Decisamente preferisco stare solo,
segnare le mie impronte
con gocce di calma,
diventare umano in altro modo
forse scritto sulla terra
che mi divide in monte, testa e fuoco,
senza resuscitarmi ad alta voce
come Cristo non volle salvarsi dalla croce.

Gravita l’oceano sulla mia solitudine.
Mi dolgo ogni volta che il tempo mi lancia
e rimango nascosto girando il sole tra le pietre.
È come risvegliarmi da ogni morte
al momento giusto per lasciare l’anima.
Mi ritrovo nei pezzi di ieri
senza angosciare Giuda per ovviare il bacio:
un tradimento meno pornografico,
un segnale di ritorno alle crociate,
al pirata senza bussola trovato oggi,
all’ ultimo e benedetto signore
che toccando la bibbia con il sangue diventa santo,
al ricordo dei morti e dei fantasmi
e continuo, sempre solo, gravitando…


Poesia scritta il 15/07/1994, tre giorni dopo che avevo concluso l’ università ed una serie d’accadimenti che hanno cambiato la mia vita completamente. Da titolo al quaderno che fupremio speciale della giuria nel concorso provinciale dell’Unione Nazionale di Scrittori ed Artisti di Cuba, in Camagüey.

Safe Creative #1007246907550

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. Jesús de Dios Martínez dice:

    Un poema duro que es el contrario del nombre, porque la “Egomanía” es la enfermedad del egocéntrico, y en este poema el protagonista está enfermo de una soledad casi desesperada, en un mundo, ese sí, egocéntrico.
    Lo he leído diez veces, con calma, para poder recoger el reto que has lanzado, con imágenes sin dudas difíciles pero bien logradas.
    Veo tu poema en tres tiempos, el primero, descriptivo , una fotografía de un mundo demasiado burocrático donde las culpas son de todos y de nadie al mismo tiempo. Me encantan los versos “y aunque no hay dinosaurios la tierra resulta inhabitable”.
    Un segundo tiempo donde remarcas la soledad del protagonista, negándose una salvación equiparada o anónima, como suele suceder hoy, prefiere ser humano en un modo distinto aunque eso le cueste recomenzar a vivir. Audaz el verso: ” como Cristo no quiso salvarse de la cruz”.
    El tercer tiempo es la rendición dolorosa, con la pesadez de un océano sobre un ser humano que quiere ser libre de expresarse sin temer traiciones o prejuicios y que no quiere vivir sólo de recuerdos, entiende que para poder vivir, debe continuar a fluctuar solo, en medio a la egomania del mundo.
    Este es mi análisis, quizás me equivoque, pero es lo que he sentido leyendo tu poema, seguramente es de una profundidad tal , que me impide analizarlo de un modo más liviano y me ha gustado hacerlo.
    Te mando un abrazo.

    • egomanías dice:

      Jesùs, la capacidad que has tenido de interpretar este poema, ha sido increíble, me has dejado sorprendido en el buen sentido de la palabra, normalmente quien lee este poema me dice que es difícil, y allí se detiene. Tù lo has desmontado, haciéndolo tuyo y regalando un análisis perfecto. Orgullosamente agradecido de tu presencia.
      Un abrazo.
      Leo

  2. migli2007 dice:

    Leo, leyendo una vez más este poema tan marcador e importante para ti, y al igual que me ha pasado en otra otras oportunidades, sólo puedo expresar mi profundo respeto por tu palabra, por las imágenes que haces emerger, por tus aconteceres de ese tiempo.
    Un abrazo inmenso. Maffi

  3. Duna dice:

    Hoy que sientes esta soledad, te espero en mi blog…vamos, te invito a que leas mi poema y escuches la música que he puesto.
    Besos de acompañia y cariños.

    • egomanías dice:

      Querida amiga, Duna, la soledad del poema no la he sentido recientemente, este poema, como escribí, pertenece a un periodo lejano 16 años,, puedes estar segura que apenas termine de responder aquí a todos los amigos pasaré por tu Blog, no lo hice antes porque hoy tuve un día muy lindo y movimentado. pero ya estoy listo para devolver la visita a todos.
      Un abrazo.
      Leo

  4. Al final uno está siempre solo. En un mundo donde importan más las apariencias y estar conforme a la ley que nos encasilla, y no conforme al corazón que nos da la vida. El mundo nos acecha incomprensible, inhabitable, aunque los verdaderos monstruos seamos nosotros mismos. Pero sabemos que en alguna parte hay alguna respuesta, que ni siquiera la traición nos puede ocultar.
    El poema es magnífico y si el cuaderno del que forma parte posee semejantes cualidades no me extraña el premio en Camagüey.
    El análisis que hace Jesús de Dios Martínez me parece acertadísimo he inspirado. Un gran análisis para un gran poema.

    • egomanías dice:

      Me alegra que te haya gustado, Amando. Respecto a la soledad, mi sabia abuela me decía, citando alguien que ahora no recuerdo: “uno nunca está completamente solo, porque está con uno mismo”, una frase que en los momentos difíciles me ha dado siempre mucho coraje.
      Coincido contigo respecto al análisis de Jesús, no creo que haber podido explicar mejor mi poema si alguien me hubiera pedido de hacerlo, aunque si yo no lo explicaría jamás, prefiero que cada uno lo interprete a su modo, esa es la libertad que la poesía deja a quien la lee y por este motivo me gusta tanto lo que ha escrito Jesús.
      Amando, si te interesase leer el resto del cuaderno, en el menù del blog (en la parte alta) bajo la voz poemas clandestinos se abre un tienda donde si pinchas “Cuaderno Egomanías”, puedes leer todos los poemas que lo componen.
      Gracias por pasar.
      Saludos.
      Leo

  5. sinBalas dice:

    Poesía sana pura, que da gusto leer, con una música de fondo que ayuda a tomarse en tu bar de tu hermosa y recién pintada posada, el trago amargo de un día agotador , no fumo pero si incita a un cigarro , me falta la dama a quien conversar para disfrutar aún más de tu trabajo en letras compaginadas en versos.

    Poesia sana e pura che da gusto leggere, con musica di sottofondo che aiuta a bere nel bar del tuo bel e recentemente dipinto hotel, la pillola amara di una giornata faticosa, non fumo, ma incoraggia una sigaretta, mi manca la donna a cui poter
    parlare per godere ancora di più le liriche del tuo lavoro raccolto in versi.

    • egomanías dice:

      Me alegra que te haya gustado, sinBalas, aunque si espero que no invita a fumar a los demás que lo leen, yo , a la época del poema, fumaba, pero por suerte, hoy logré quitarme esa dependencia. Espero que la próxima vez lo puedas compartir con una bella dama, en compañía de un gustoso drink, para combatir mejor la soledad.
      Saludos.
      Leo

  6. Ana María García dice:

    Quisiera poder decirte tanto, pero no puedo, tu poema me deja sin palabras, me quedo aturdida en medio a tanta soledad, por mucho que me quiera levantar, lo intentas en tu poema, pero es un peso demasiado grande y lo siento todo sobre mi. ¿Me he convertido en egomaníaca? En esa imagen que has dejado es palpable la soledad.
    Un beso.

    • egomanías dice:

      Me basta saber que lo has leìdo, Ana Marìa. Respecto a la conversion, serías la segunda, después de sinBalas, espero que no sea una enfermedad contagiosa 😀
      Te mando un abrazo fuerte.
      Leo

  7. Isolda dice:

    Después de varias lecturas, adivino una huida hacia adelante muy meditada y dolorosa, que parece ha tenido su recompensa. Este poema es maravilloso y está escrito hace más de quince años!
    La clave de tu devenir está en la segunda estrofa y en italiano resulta especialmente hermosa. Y quién no está dividido en monte, cabeza y fuego!
    Besos tiernos para un valiente.

    • egomanías dice:

      Me alegra que hayas recibido, Isolda, un mensaje positivo. Agradezco con infinito placer tu afecto y espero de continuar a ser valiente… a veces es difícil.
      Un fuerte abrazo para ti.
      Leo

  8. Inés de la Caridad dice:

    Leo, no sé que sucedió en esos días, pero has escrito cosas di un significado tan puro, que duele sentir todo el peso dela responsabilidad que te has tomado escribiendo estos versos.
    No creo que ningún premio te haya repagado de lo que te llevo a escribirlos, pero estoy segura que la vida, un día, tendrá que pagar las deudas que tiene contigo.
    Un beso grande.

    • egomanías dice:

      Ay Inés, nunca he pensado que la vida este en deudas conmigo, el sòlo hecho de haber nacido me hace sentir siempre en deuda con ella, y no puede ser el contrario, sólo que a veces, tiene necesidad de ponernos a la prueba, para hacernos crecer.
      Te mando un beso.
      Leo

  9. Luisa Martha dice:

    Que poemazo, sin dudas uno de esos que hace pensar y que puede trascender en el tiempo. Muy interesante el comentario de Jesús, lo he encontrado muy agudo.

    • egomanías dice:

      Gracias Luisa Martha, he apreciado yo también el fabuloso comentario de Jesús, como aprecio que tù lo hayas encontrado un buen poema.
      Un abrazo para ti.
      Leo.

  10. jimena011 dice:

    Yo, previo rendimiento de pleitesía al poeta, también me uno a la admiración por la fantástica interpretación que ha hecho Jesús, de cuyos comentarios me estoy convirtiendo en fiel seguidora… al igual que de los del resto de personas que comentan por aquí, muchos de los cuales son una poesía en sí mismos.

    Cuánta sensibilidad destila esta casa.
    Tenemos un buen anfitrión que parece ser experto en exprimir almas, verdad?.

    Saludos!.

    • egomanías dice:

      Gracias Jimena, tus palabras son seguramente dictadas por la sensibilidad que tu en primera persona portas a estas páginas y de las cuales eres parte integrante.
      Te mando un fuerte abrazo.
      Leo

  11. ileana dice:

    Ahora entiendo mucho mejor porque firmas “Egomanías”. Este es un Poema con la P mayúscula.
    Un beso, Leo. Espero que la soledad no te siga persiguiendo.

  12. Ernesto65 dice:

    Mira, si lo hubiera leído sin el comentario de Jesús, te habría dicho como el otro día, que te pones difícil, pero después de lo que te han dicho todos, especialmente Jesús, es mucho más fácil para quien la poesía no la conoce, llegar a apreciar tu modo de decir, aunque si la tristeza puede ser muy grande. Esta vez la entendí.

    • egomanías dice:

      Ernesto, como te he dicho, par mi es importante saber que lo has leído, y que como me has dicho, te estés acercando a la poesía gracias a lo que has leído en mi blog, esta es una de las cosas más bellas que me podrían decir por esto estoy seguro que un día regresarás y entenderás por tu cuenta, porque la poesía es como una semilla, si comienzas a cultivarla, un día crece, y sin esperarlo recibirás sus frutos.
      Un fuerte abrazo para ti.
      Leo

  13. Maitê Lima do Nasciemento dice:

    Acho que é impossível explicar o porquê, mas eu gosto deste poema.
    Beijo

  14. Alex dice:

    Questa è una delle poesie più complesse che io abbia mai letto però mi piace, perché è lotta, è forza, perché le fa male nascondersi e preferisce affrontare anche la morte, comunque la solitudine ed il peso del ricordo. Comunque l’italiano non sia la tua lingua, il poema è stato scritto molto bene, una traduzione impeccabile.
    Bravissimo.

    • egomanías dice:

      Hai ragione Alex, questa poesia é un po’ tutto quello che dici, lotta contro la solitudine omologata di questo tempo, contro l’ egomania del mondo dimentico di noi, essere umani egocentrici e soli.
      Ringrazio i tuoi complimenti alla traduzione, che ho fatto io si, pero ha avuto la cura di una amica senza la quale dubito fossero così corrette le mie traduzioni, la conosci, é la amica ce si firma come CLeo, é lei che cura le mie traduzioni e mi sgrida, costringendomi a migliorare sempre anche la mia lingua italiana.
      Un abbraccio.
      Leo

  15. pipermenta dice:

    Buen titulo para un poema de tan buena calidad. Calidad humana, dónde la soledad, sello de vida, nos perseguirá hasta el fin de nuestros días, abriéndonos los sentidos a una reflexión adornada, pero reflexión al fin.
    Como digo, buena reflexión, como ya es marca de la casa.
    Te seguiré leyendo, amigo.

    • egomanías dice:

      Y yo me siento orgulloso de que tu lo hagas Piper, si mis poemas hacen reflexionar, creo que un primer paso hacia mi objetivo lo he dado.
      Gracias por tanto afecto.
      Leo.

  16. mayde dice:

    Me gusta muchísimo.
    Gracias mil, por haber llegado hasta mi casita en el aire y así haber dado a mi también la oportunidad de conocerte y leer tus bellos escritos.
    Aquí me quedo, para seguir leyendo…
    Un abrazo y feliz día

    • egomanías dice:

      Gracias Mayde, es un placer enorme tenerte entre mis pàginas, me alegra que este poema, que para mi es importantìsimo, te haya gustado.
      Te mando un fuerte abrazo.
      Leo.
      😉