El inmortal. (Español)

En el fondo de la noche
quedaron los discursos
en completa soledad.
Pecaron de tristeza
ignorando su destino.
El afán de una verdad
objetivamente cierta,
obsesionada del credo
que impone la moda.
Palabras nunca dichas
sino con el silencio,
el único inmortal
que sobrevive al mundo,
tranquilo y complacido
de su autodestrucción.

L’ immortale. (Italiano)

In fondo alla notte
rimasero i discorsi
in completa solitudine.
Peccarono di tristezza
ignorando il loro destino.
L’affanno di una verità
obiettivamente certa,
ossessionata dal credo
che impone la moda.
Parole mai dette
se non con il  silenzio,
l’ unico immortale
che sopravvive al mondo,
tranquillo e compiaciuto
della sua autodistruzione.


Safe Creative #1007026721208

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. medusa dice:

    Cuanta verdad en este maravilloso poema. Casi profético el final:
    “Palabras nunca dichas
    sino con el silencio,
    el único inmortal
    que sobrevive al mundo,
    inquieto y complacido
    de su autodestrucción”
    😉

    • egomanias dice:

      Me enorgullecen tus palabras, pero no creo que mis simples palabras puedan tener una connotación así alta.
      😉

  2. michela dice:

    Spiegami come si puliscono i biscotti oppure correggi sopra 😀 😀 😀

    Have a nice evening, boy!

  3. amigo dice:

    Que verdad contiene este poema, solo el silencio sobrevive después de la autodestrucción, creo que si meditáramos sobre el mal que estamos ocasionando a nuestro mundo y a nuestras vidas…
    Dura, profunda, para reflexionar.

    • egomanias dice:

      Creo que hoy cueste mucho una reflexión, al menos , en aquellos que reciben un salario para hacerlo, espero que quien la leerá , si la leerán en futuro, encuentre también un motivo para la reflexión.

  4. migli2007 dice:

    “Palabras nunca dichas
    sino con el silencio,”

    El silencio, eterno, sanador……
    cuantas cosas se piensan en silencio! esto me hace volver sobre un punto… muchas veces esos pensamientos quedan allí, en el silencio, pero para que sobrevivan los deberíamos gritar.
    Uff….creo que me desvié del tema.

    Sólo hoy estoy leyendo este poema, me ha tocado un punto débil y salió esta reflexión.
    Gracias Leo
    😉