Un día de estos.(Español)

Un día de estos
saldré a buscarte.
Llegaré hasta tu cama
rompiendo las paredes
donde cuelgas tu perfume.
Dejaré que me invada
libremente los pulmones
anestesiándome la espera,
porque estarás dispuesta
a lacerarme la piel
para ver mi corazón
palpitar en tu pupila.

Uno di questi giorni.(Italiano)

Uno di questi giorni
andrò a cercarti.
Arriverò fino al tuo letto
rompendo le pareti
dove appendi il tuo profumo.
Lascerò che m’invada
liberamente i polmoni.
anestetizzandomi la spera
perche sarai disposta
a lacerarmi la pelle,
per vedere il mio cuore
palpitare nella tua pupilla.


Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. migli2007 dice:

    “Un día de estos” y la hermosa sensación de futuro envuelta en sus versos…
    Es preciosa Leo, lo digo a riesgo de ser repetitiva…en fin, qué se hace, así es: lindísima.
    😉

  2. Carmela Rey dice:

    Precioso poema en su contenido. Un dia de estos… cualquier día es bueno para sentir eso querido Leo.
    Un abrazo

    • egomanías dice:

      Querida Carmela, este es tro de esos versos nacidos hace algunos anos, que ya había publicado y que estoy dàndole una revisada. Me hace feliz saber que te ha gustado.
      Un abrazo fuerte.
      Leo

  3. Amelia Díaz dice:

    Ay, Leo, qué preciosidad de poema, tan dulce y, a la vez, apasionado.
    He sonreído al leerte porque parecía respuesta a uno que escribí hace meses. Mira:
    http://azulmareterno.blogspot.com/2010/06/jazmines-y-zarzamoras.html

    Besos enormes, mi querido Leo, poeta inmenso.

    • egomanías dice:

      Estimadísima Amelia, este es un poema de la vieja hornada, lo escribí hace algunos años y era en proceso de revisión, me alegra que te haya gustado, y sobre todo, tienes razón, he leído tu poema y parece una respuesta. Regresaré a leerlo con calma.
      Un abrazo apra ti.
      Leo