A la luz del candil.(Español)

He cancelado mis pasos
para impedir al tiempo
que me encuentre,
que arranque las cuerdas
de mi guitarra dejándome silente.

Quiero que me escuches
mientras canto tus palabras,
que resuenen distantes
atrayendo tu mirada
a la luz del candil
que ilumina mis desvelos,
cuando las caricias llenaban
mis brazos con tu cuerpo,
y soñábamos la vida
sin temer ausencias.

He cancelado
el gusto a lo vivido,
para que tu regreso
me sepa a porvenir.


Alla luce delle candele.(Italiano)
Ho cancellato i miei passi
per impedire al tempo
d’ incontrarmi,
che strappi le corde
alla chitarra lasciandomi silente

Voglio che m’ ascolti
mentre canto le tue parole,
che risuonino lontano
attraendo il tuo sguardo
alla luce delle candele
che illuminano la mia insonnia
quando le tue carezze riempivano
le mie braccia con il tuo corpo,
e sognavamo la vita
senza temere assenze.

Ho cancellato
il gusto del vissuto,
così, il tuo ritorno
mi saprà di futuro.


Safe Creative #1008087002886

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. migli2007 dice:

    La luz de un candil y una guitarra…
    y un final con sabor a futuro.
    Lindísima, Leo.
    Preciosa.
    😉