Creación.(Español)

En la arcilla hizo su forma.
La vio crecer entre  las nubes
impotente en su belleza
como si no existiera.
La hizo en cada ángulo
distinta de sí mismo
y a la vez igual,
casi perfecta e inquieta
como sueños que callan
los secretos.
Le dio vida.
Frágilmente se deshizo
de prejuicios y condenas
que oscurecían sus ojos.
Era así perfecta
que caminó sola
sin mirar atrás.
Cambió entonces estrategia
y emprendió el camino
en la misma dirección.

Creazione.(Italiano)


Nell’ argilla fece la forma.
La vide crescere tra le nuvole
impotente nella sua bellezza
quasi non esistesse.
La fece in ogni angolo
diversa da sé stesso
ed uguale al contempo,
quasi perfetta ed inquieta
come sogni che zittiscono
i segreti.
Le diede vita.
Fragilmente si disfò
di pregiudizi e condanne
che oscuravano i suoi occhi.
Era cosi perfetta,
che camminò sola
senza guardarsi indietro.
Cambiò allora strategia
ed intraprese il cammino
nella stessa direzione.

Safe Creative #1007046737616

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. medusa dice:

    Simplemente bella y anticonvencional.
    Me gusta

  2. Es como si hubieras llegado a tiempo para contarnos ese isntante.

    • egomanías dice:

      Gracias Amando, si te dijera que esta poesìa naciò cuando todavìa no tenìa 18 años no se si me creerias, per es la verdad. Me alegra saber que hayas aprecidado el modo en que se me ocurrio dibujar ese momento.
      Gracias infinitas.
      Leo