¿Quién sabe?.(Español)

A Mafalda

¿Quién sabe quién soy
en esta noche húmeda
de anécdotas que hablan
sin palabras del pasado?
¿Quién sabe donde está
la estrella que cayó
matando mis deseos
con el llanto de mis versos?
¿Quién sabe quien soy
si el tiempo hoy me olvida,
si su música interrumpe
la voz de su tictac
y me descubro en el fuego
envuelto en un quizá.?

Chi sa.(Italiano)

A Mafalda

Chi sa chi sono
in questa notte umida
di aneddoti che parlano
senza parole del passato?
Chi sa dove è rimasta
la stella che cadde
uccidendo i desideri
con il pianto dei miei versi?
Chi sa chi sono
Se il tempo mi dimentica,
se la sua musica interrompe
la voce del suo tictac
e mi riscopro nel fuoco
avvolto in  un chissà?

Safe Creative #1009167345404

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. migli2007 dice:

    Me gusta esta! no tengo una razón, solo me gusta así de simple.

  2. egomanias dice:

    no siempre sirven razones, a veces basta,” me gusta” porque me gusta, sin complicaciones, asì de simple! 😉