Leyenda II.(Español)

El animal libre
que corre en el sendero,
naufraga en el jardín
donde duerme su recuerdo.

Se mezcla con el tiempo
que me atraviesa los ojos
y recorre mi cabeza
como el aire transparente.

Enmudece la gracia.
distante del misterio
y transforma silencioso
mi silueta en unicornio.

Leggenda II.(Italiano)

L’ animale libero
che corre nel sentiero
naufraga  nel giardino
ove dorme il suo ricordo.

Si mescola col tempo
che m’ attraversa gli occhi
e percorre la mia testa
come l’aria trasparente

Ammutolisce la grazia.
distante del mistero,
e trasforma in silenzio
la mi forma in unicorno.


Safe Creative #1007026719694

Anuncios

Acerca de Leonel Licea

Sueños y pesadillas de un apasionado de la vida convertidos en poesías. Sogni ed incubi di uno appassionato della vita, diventati poesie.

  1. medusa dice:

    En esta poesía, veo un ansia de libertad que te atormenta, la identificas en un animal mitológico, como algo inalcanzable, te pregunto, ¿crees que la libertad real exista?,
    No hablo de la libertad política, esa sería demasiado complicada comentarla, te hablo de la libertad de hacer de nuestra vidas aquello que realmente queremos.

  2. egomanias dice:

    Creo que la libertad real existe, es difícil, muy difícil de conquistar, pero no creo que se pueda perder la esperanza de encontrarla. La cosa importante es saber el límite de la propia libertad, para no limitar la libertad de los demás, un equilibrio difícil sobre el filo de un cuchillo, pero se puede alcanzar, si no, ¿como haríamos a buscarla?